Seeking God's Will  
     
 
Only Begotten monogenas: The Greek word for "only begotten" is MONOGENAS. It is used nine times in the New Testament. Five of the nine times the word is used in reference to Christ (John 1:14,18; 3:16; John 3:18; 1 John 4:9). The other four times it is used of other people (Luke 7:12; 8:42; 9:38; Heb 11:17).
This Greek word does not mean "only begotten." Its root meaning is "one and only." It has the sense of unique or exceptional without the idea of being first born. The emphasis is not on being born but on being unique or special. Look at what happens when MONOGENAS is used in Heb. 11:17 in reference to someone other than Jesus Christ,

By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son. (KJV) Heb. 11:17

This passage says that Issac was Abraham's only begotten son. But we know that is not true. Abraham had two sons: Ishmael and Isaac. But to say that Isaac was Abraham's "unique" or his one and only in preference is true. Unfortunately, the faulty English translation has not been corrected except in some of the newer translations. So John 3:16 could be retranslated as,

For God so loved the world, that he gave his exceptional Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life. John 3:16

 
     
 
< Back    
 
  Seeking God's Will