| |
Bible Question:
What is the meaning of the Greek word translated as "violate" in
Deuteronomy 22:24, 29?
Bible Answer:
The two passages and the word that you refer to are as follows:
| |
If there is a girl who is a virgin engaged to a man,
and another man finds her in the city and lies with
her, then you shall bring them both out to the gate
of that city and you shall stone them to death; the
girl, because she did not cry out in the city, and
the man, because he has
violated
his neighbor’s wife. Thus you shall purge the evil
from among you . . .
If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged,
and seizes her and lies with her and they are discovered,
then the man who lay with her shall give to the girl’s
father fifty shekels of silver, and she shall become
his wife because he has
violated
her; he cannot divorce her all his days. (NASB) Deut.
22:23-24, 28-29
|
Meaning of Violated.
The book of Deuteronomy was written in the Hebrew language.
The Old Testament was written in Hebrew and Aramaic while the
New Testament was written in Greek. This implies that the meaning
of the word "violated" will be found in the Hebrew
language. The Hebrew word
for "violate" can be transliterated as the two letters
NH. The word can mean "bow down, afflict, humble, submit,
or oppress." The word was used to refer to Amnon's sexual
rape of Tamar in 2 Samuel 13:1-32. it was also used to refer
to physical oppression in Genesis 31:50. It was used to refer
to a person "humbling" himself/herself (Psalm 35:13)
or to inflict pain (Ps. 105:18). In summary, the word has a
negative meaning and has the combined sense of pain, suffering,
or humiliation.
Meaning of the Passage.
In Deuteronomy 22:23-24 the word tells us that the man humiliated
the woman's husband by having intercourse with her. This is
a foreign thought today because society no longer sees the
husband as the head or leader of the home. But from God's view,
the woman willingly submitted to sexual intercourse because
she did not try to stop the man and so her husband was "violated" by
both her and the other man. Deuteronomy
22:28-29 presents a different situation. Here the woman is
a virgin who is not engaged and a man rapes her. In this case
God says the man must marry her and could never divorce her.
Jewish law may shed some light on this passage when it says
that her father had to approve of the marriage. It was also
customary for fathers to consider the desires of their daughters.
This is implied in Genesis 24:39 where Abraham's servant says, "Suppose
the woman does not follow me." It is the opinion of most
Bible scholars that her father was able to stop the marriage
if she did not want it to occur. Unfortunately, there is not
enough information from scripture to gain a better understanding
of this passage.
Conclusion:
The meaning of the word is negative. God does not approve of
rape or sexual relations outside of marriage. This is a clear
moral standard to which God calls us to.
|
|